TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 11:17

Konteks
11:17 Then I will come down and speak with you there, and I will take part of the spirit that is on you, and will put it on them, and they will bear some of the burden of the people with you, so that you do not bear it 1  all by yourself.

Bilangan 18:23-24

Konteks
18:23 But the Levites must perform the service 2  of the tent of meeting, and they must bear their iniquity. 3  It will be a perpetual ordinance throughout your generations that among the Israelites the Levites 4  have no inheritance. 5  18:24 But I have given 6  to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered 7  to the Lord as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance.”

Bilangan 20:19

Konteks
20:19 Then the Israelites said to him, “We will go along the highway, and if we 8  or our cattle drink any of your water, we will pay for it. We will only pass through on our feet, without doing anything else.”

Bilangan 29:36

Konteks
29:36 But you must offer a burnt offering, an offering made by fire, as a pleasing aroma to the Lord, one bull, one ram, seven lambs one year old, all of them without blemish,

Bilangan 35:21

Konteks
35:21 or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a murderer. The avenger of blood must kill the murderer when he meets him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:17]  1 tn The imperfect tense here is to be classified as a final imperfect, showing the result of this action by God. Moses would be relieved of some of the responsibility when these others were given the grace to understand and to resolve cases.

[18:23]  2 tn The verse begins with the perfect tense of עָבַד (’avad) with vav (ו) consecutive, making the form equal to the instructions preceding it. As its object the verb has the cognate accusative “service.”

[18:23]  3 sn The Levites have the care of the tent of meeting, and so they are responsible for any transgressions against it.

[18:23]  4 tn Heb “they”; the referent (the Levites) has been supplied in the translation for clarity.

[18:23]  5 tn The Hebrew text uses both the verb and the object from the same root to stress the point: They will not inherit an inheritance. The inheritance refers to land.

[18:24]  6 tn The classification of the perfect tense here too could be the perfect of resolve, since this law is declaring what will be their portion – “I have decided to give.”

[18:24]  7 tn In the Hebrew text the verb has no expressed subject (although the “Israelites” is certainly intended), and so it can be rendered as a passive.

[20:19]  8 tn The Hebrew text uses singular pronouns, “I” and “my,” but it is the people of Israel that are intended, and so it may be rendered in the plural. Similarly, Edom speaks in the first person, probably from the king. But it too could be rendered “we.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA